Title:Certains aspects des mécanismes de la compréhension et de l'expression, menés par l'étudiant dans un cadre contraignant, soit la traduction, soit le compte-rendu
Title:Approche empirique des difficultés de compréhension en traduction, mises en évidence par la méthode d'observation du raisonnement á voix haute (Protocole Verbal - PV)
Title:Le droit comparé dans la formation de traducteurs juridiques en Argentine / El derecho comparado en la formación de traductores jurídicos en Argentina / Comparative Law in the teaching of legal translators in Argentina
Title:Si dunque est donc, que faire donc de quindi? De conjonctions à marqueurs de discours: apports d’un corpus / If dunque est donc what to do with quindi? From conjunctions to discourse marker: What a corpus provides / Si dunque est donc ¿Qué hacer, pues, de quindi? De conjunciones a marcadores discursivos: Aporte de un corpus