Title:“Mi casa es esta pieza”: migración femenina y precariedad habitacional en la Ciudad de Buenos Aires / "My house is this room": female migration and precarious housing in the City of Buenos Aires
Title:Itinerarios de la sociología durkheimiana en la Universidad Nacional de Córdoba : La recepción de Enrique Martínez Paz y Raúl Orgaz: de Las reglas del método sociológico a Las formas elementales de la vida religiosa (1907-1925) / Itineraries of Durkheimian sociology at the National University of Córdoba. The reception of Enrique Martínez Paz and Raúl Orgaz: from The rules of sociological method to The elementary forms of the Religious Life (1907-1925)
Title:Competencias documentales, textuales y enunciativas para un nuevo profesional de la comunicación / Information, writing and announcing competences for the new communication professional / Compétences documentalistes, textuelles et énonciatives pour un nouveau professionnel de l’information
Title:Extensión rural y enfoque territorial: aprendiendo en la acción con otros / Rural extension and territorial approach: learning in action with others
Title:Comparación del daño cromosómico provocado in vitro por dos formas de administración del tratamiento preventivo de la anemia ferropénica / Comparison of in vitro chromosome damage caused by two ferrous sulphate methods of administration to prevent iron deficiency anemia
Title:Anarquismo, Jacobinismo y Lingüística: Reflexiones sociolingüísticas acerca de LA GRAMÁTICA DEL OBRERO (1932[1912]), de José Sánchez Rosa / Anarchism, jacobinism and linguistics: sociolinguistic considerations upon LA GRAMÁTICA DEL OBRERO (1932[1912]), by José Sánchez Rosa / Anarchisme, jacobinisme et linguistique: réflexions sociolinguistiques à propos de LA GRAMÁTICA DEL OBRERO (1932[1912]) de José Sánchez Rosa
Title:Entropías de la movilidad urbana en el espacio metropolitano de Guadalajara: Transporte privado y calidad del aire / Urban transport entropies in the metropolitan area of Guadalajara: Automobility and air quality
Title:Dissident-body, defending-body The tattoo, a "skin for resistance” / Cuerpo-disidente, cuerpo-que se defiende el tatuaje, una “piel de resistencia”
Title:Humamity in time of war in the contemporary scene of the puppets: “soul” of the descouraged / La humanidad en tiempo de guerra en la escena contemporánea de las marionetas: “ánima” de lo desanimado