Title:Imaginarios sobre infancia, niño y niña en la comunidad indígena Muisca de Cota Cundinamarca / Imaginaries on children, boys and girls in the Muisca indigenous community of Cota Cundinamarca
Title:La radio itinerante, buscadora de relatos de niños, niñas y jóvenes en Fundación Alfonso Casas Morales para la promoción humana / The itinerant radio, search for stories of children, girls and young people in Alfonso Casas Morales Foundation for human promotion
Title:El sistema educativo indígena propio en la casa de pensamiento intercultural semillas Ambika Pijao: sistematización de una experiencia pedagógica / The own indigenous educational system in the house of intercultural thought Ambika Pijao seeds: systematization of a pedagogical experience
Title:Imaginarios sociales sobre el grado transición desde la voz de los niños y las niñas. Un estudio de caso / Social imaginaries on the degree transition from the voice of children and girls. A case study
Title:¡Es que no me tienen paciencia! Reseña teórica sobre emociones basada en los contenidos abordados en el seminario de profundización “construcción de emociones y afectividad en la primera infancia” / It's just that they do not have patience with me! theoretical review on emotions based on the contents addressed in the deepening seminar "building emotions and affectivity in early childhood"
Title:Política educativa para la primera infancia: prácticas de participación pedagógica en el CDI El Jardín de Hesed / Educational policy for early childhood: pedagogical participation practices in the CDI El Jardín de Hesed
Title:Representaciones sociales de afrocolombianidad de niños y las niñas de grado transición de la IED María Mercedes Carranza. Propuesta didáctica “De dónde vengo yo cultura saber y sabor” / Social representations of afrocolombianity of children and girls of degree transition of the IED María Mercedes Carranza. didactic proposal "where do I come from, culture know and taste?"
Title:Significaciones imaginarias sociales sobre participación de niños y niñas en la escuela para la cultura de paz. Semillero de participación las voces del CEDID / Social imaginary meanings about the participation of boys and girls in the school for the culture of peace. Semillas del participación las voces del CEDID