Title:El aporte del sector oficial a las expresiones de cultura y a la salvaguardia del patrimonio cultural, a veintidós años de la firma de la paz. La cultura como un motor de desarrollo integral. / The public sector’s contribution to cultural expression and cultural heritage conservation, twenty years on from peace. Culture as a driving force for comprehensive development.
Title:Retahílas y canciones infantiles de procedencia europea en el exilio americano / Retahílas and children’s songs of European origin in the American exile
Title:José Bergamín, una voz republicana y disidente en la España de la Transición / José Bergamín, une voix républicaine et dissidente dans l'Espagne de la Transition
Title:Arte que construye historia. Un paseo por la narrativa visual contemporánea de post guerra. / Art that constructs history. An overview of contemporary post-war visual narrative.
Title:Memoria de agencia, participación y resistencia. Hacia una dimensión diacrónica de la Comunicación para el Cambio Social / Memories of agency, participation and resistance towards a diachronic dimension in communication for social change
Title:En defensa de un pasado nacional: La Inquisición española en lucha por la memoria histórica de la conquista / In defense of the national past: the Spanish Inquisition in the battle for the historical memory of the conquest
Title:La memoria como fermento o el libro-álbum como acta de una labor deportiva. Tres ejemplos / Memory as a fermenting agent or the picture book as a record of a sporting achievement. Three examples